1992-1993 Margie J. Lee (馮昭卿女士)

1992-1993 Outstanding Service Award Recipient

Margie Lee

Mrs. Lee is one of the original founders of the Washington DC Taiwanese Language School since its inception ten years ago. She is also the only teacher to have taught the Taiwanese language classes continuously in the past decade. In addition, she is responsible for curriculum development for Taiwanese language instruction at all levels.>

In order to promote the Taiwanese-language instruction, Mrs. Lee has herself undertaken a vigorous study program of the various Romanization systems of the language. Among the systems she recommended and adopted for use in the School’s instructional programs were, initially, the Taiwan Presbyterian Church’s Romanization System and, subsequently, the Modern Taiwanese Romanization System. Over the years, she has also trained many Taiwanese-language instructors as well as Taiwanese-Americans interested in Taiwanese culture. In addition, she has assisted in the planning and establishment of the Taiwanese Language School in the State of Delaware.

Mrs. Lee is especially recognized for her authorship and adaptation of scores of Taiwanese children’s folk songs and poems through her use of the two different Romanization Systems. These instructional materials have been widely adapted by other language schools across the United States and much valued by students of the Taiwanese Language. Her masterpiece is a stage script entitled “Duke Pac’s Judgement on the Rock” presented by her Taiwanese language school students during an East Coast Taiwanese-American Conference in 1988. The play was hailed as a great success.

Similar Posts

  • 1996-1997 Dr. Chien Yuan Kao (高健元博士) & Ms. Ching Fen Lin (林青棻女士)

    1996-1997 Outstanding Service Award Recipients Mr. Chien Yuan Kao & Ms. Ching Fen Lin We came to United States in 1989 to attend graduate school at Michigan State University, East Lansing, Michigan (Chien-Yuan earned his Ph.D. degree in Genetics and Ching-Fen received an MBA). While in the U.S. we had two sons, Eric was born in…

  • 2009-2010 Dr. Kuang Chi Liang, MD (梁鑛琪醫師)

    2009-2010 Outstanding Service Award Recipient Dr. Kuang Chi Liang, MD   梁鑛琪醫師 梁醫師自 2003 年即義務任教華府台灣語文學校成年日文高級二班,算起來已有七年。在這七年當中,梁醫師每星期天下午風雨無阻,自已開車來學校,甚至連暑假及自已頸部受傷期間,也不休假照常授課。他教學非常靈活巧妙有創意,除了採用課本會話教材、文章閱讀外,也選用本地日文報紙 Dr. Noriko Hunter 及其他作家的現代專欄作品補充。不僅如此,他除教授日語、文章外,也講解日本社會、文化、風俗、歷史、及音樂來增廣學生的視野,讓學生聽得津津有味,如浴春風。他也非常用心來修改學生所寫的作文,努力提昇學生日文寫作能力。他認真教學,關心學生學習進度的精神,實在令人欽佩。華府[台灣人青少年才藝基金會] 特此頒發「最佳社區服務獎」給梁醫師,來感謝伊長久以來對咱社區的傑出貢獻。 醫學界的人士大概都知道,梁醫師是台灣撲滅瘧疾(Malaria) 的大功臣。戰後初期瘧疾在台灣極為流行,1947 年梁醫師在潮州瘧疾研究所所長任內,領導全國防瘧衛生工作人員,以身作則,上山下海,不眠不休,終把瘧疾撲滅,建立大功。梁醫師在台灣撲滅瘧疾成功之後,應世界衛生組織 (World Health Organization (WHO)) 之邀擔任瘧疾防治顧問,以大公無私的精神,貢獻台灣人的智慧及經驗,協助中南美洲各國瘧疾防治及撲滅的工作,建樹良多,受到各國的肯定,是咱台灣人的驕傲! 梁醫師 於 1921 年 4 月在基隆市友蚋區鹿寮村偏僻的鄉下出生, 友蚋是炭礦村莊。去年剛渡過米壽(八十八歲) 。Sensei 自幼即聰穎過人, 四年就以第一名成績完成五年初級學業, 先後考上州立台北二中 (今成功高中) ,台北高等學校,及台北帝大 (今台大) 醫學系。1950 年梁醫師獲得洛克菲勒獎學金到美國 Johns Hopkins 大學公共衛生學院進修,攻讀公共衛生,旋獲碩士學位。梁醫師十三歲時父母早逝,與弟弟梁永三博士皆由極有愛心的叔父及嬸嬸栽培成長,資質聰慧加上努力不輟,終能成就一番大事業。  梁醫師雖然已近九十高齡,但身體硬朗記憶良好,近年來還日夜照顧健康欠佳的夫人,細心体貼,毫無怨語,愛心表現,堪作後輩的模範,這是伊平凡中偉大的見證。

  • 2001-2002 Dr. Meiyun H. Ko (黃美雲醫生)

    2001-2002 Outstanding Service Award Recipient Mrs. Meiyun H. Ko 黃 美 雲 女 士 Goar ee miaa ki0rz0x Ngg Byhuun. Goar si cidee laixkh0f-isefng.我 的 名 叫 做 黃 美 雲。 我 是 一個 內 科 醫 生。Zoeakin cit’nngxnii-laai, goar ma ti`teq larn Taiguo Haghau kax最 近 這 兩 年 來, 我  亦 在 咱  台 語…

  • 2004-2005 Kuo-Pin Wang, phD (王國斌博士)

    2004-2005 Outstanding Service Award Recipient Kuo-Pin Wang, PhD   王國斌  博士 我是王國斌,台北市人。一九七○年台大電機系畢業,紐約雪城大學 (Syracuse University) 電機工程博士。目前在已服務近二十五年的電腦科技公司 (Computer Sciences Corporation) 當資深系統工程師。 從雪城大學畢業後,一直和素華、及女兒 Catherine、兒子 Kenneth 在大華府地區居住約二十八年。目前女兒及兒子已大學畢業分別在 Stanford University 攻讀MBA 及 Boston 就業,因此這幾年素華和我也較有時間參與台灣同鄉會,和有關台灣政治、文化的許多活動的籌劃和推動。如籌辦二○○三年美東夏令營的註冊事宜、參與大華府地區李應元後援會、擔任二○○四年大華府地區台美人傳統週總召集人、參與近幾年台美人傳統週的海報的製作、並負責許多餐會、造勢晚會、台灣之夜及制憲研討會的節目單及名牌之製作。目前為華府台灣產業科技恊會理事兼財務及大華府巴城地區台灣人教授協會副會長。 這次台灣人青少年基金會頒發服務獎給我,對我個人來講,實在是十分光榮的事情,但同時也令我感到惶恐與不安。同鄉中熱心為台灣、為同鄉會服務者比比皆是,若說我對同鄉會的活動有少許貢獻,也是靠許多同鄉熱心的支持、幫忙與搭配。我萬分感謝大家給予我機會服務,更感謝所有幫忙我、信任我、和照顧我的許許多多同鄉。最後我要感謝素華的耐心、愛心、和她永遠的支持。 祝大家新年快樂、萬事如意!  

  • 2003-2004 Ms. Kuei-Ling Chen (陳桂鈴女士)

    2003-2004 Outstanding Service Award Recipient Ms. Kuei-Ling Chen     陳 桂 鈴 女 士 台灣桃園人。年少時在研究所研修期間,受大學老師彭百顯的影響而幸能投入反對黨立院團隊的行列,得有跟台灣諸多的政治前輩及精英們學習及參與台灣民主改革的機會。但後來因立院助理訪美團來美,因緣際會認識了她的先生﹝這要謝謝蔡武雄博士﹞,卻被愛情沖昏了頭而『放棄了大好的政治前途』遠嫁來美。還好現在家庭幸福美滿,體貼的先生為了讓她可以滿足於年少時未完成的夢,故放任的讓她在不事生產的情形下,卻可常常參與很多不能賺錢卻要出錢出力的活動。現終日與兩個可愛活潑又頑皮的台灣族群融合的愛的結晶打轉,但幸已脫離奶瓶尿布階段要邁入托兒所及幼稚園的里程,希望從此可以展開磪璨的人生。  感動於同鄉們對於台灣的熱愛及對台灣語言文化的堅持,震懾在『即使只有一個學生,也要把台灣語文學校繼續下去』的理念下,參與台灣語文學校的教學工作。對於同鄉在自己小孩都已經長大卻還能如此無怨無悔的付出,感到無比的欽佩,但對於外在大環境的強勢及一般家長對台灣文化的漠視及混淆,卻難免覺得孤單與憂心。因其個人能力有限,總希望有更多有才有能的人士及家長能共同投入並來分攤、共享薪火傳承的責任與榮耀。但也因著對台灣的信心及台灣意識的覺醒,期待其他的中文學校將愈來愈有『台灣味』,『對台灣的熱愛及對台灣語言文化的傳承』將不該只是『台灣語文學校』的責任而已。遙迢坎坷台灣路,請君鬥陣向前行。