1992-1993 Margie J. Lee (馮昭卿女士)

1992-1993 Outstanding Service Award Recipient

Margie Lee

Mrs. Lee is one of the original founders of the Washington DC Taiwanese Language School since its inception ten years ago. She is also the only teacher to have taught the Taiwanese language classes continuously in the past decade. In addition, she is responsible for curriculum development for Taiwanese language instruction at all levels.>

In order to promote the Taiwanese-language instruction, Mrs. Lee has herself undertaken a vigorous study program of the various Romanization systems of the language. Among the systems she recommended and adopted for use in the School’s instructional programs were, initially, the Taiwan Presbyterian Church’s Romanization System and, subsequently, the Modern Taiwanese Romanization System. Over the years, she has also trained many Taiwanese-language instructors as well as Taiwanese-Americans interested in Taiwanese culture. In addition, she has assisted in the planning and establishment of the Taiwanese Language School in the State of Delaware.

Mrs. Lee is especially recognized for her authorship and adaptation of scores of Taiwanese children’s folk songs and poems through her use of the two different Romanization Systems. These instructional materials have been widely adapted by other language schools across the United States and much valued by students of the Taiwanese Language. Her masterpiece is a stage script entitled “Duke Pac’s Judgement on the Rock” presented by her Taiwanese language school students during an East Coast Taiwanese-American Conference in 1988. The play was hailed as a great success.

Similar Posts

  • 2003-2004 Ms. Kuei-Ling Chen (陳桂鈴女士)

    2003-2004 Outstanding Service Award Recipient Ms. Kuei-Ling Chen     陳 桂 鈴 女 士 台灣桃園人。年少時在研究所研修期間,受大學老師彭百顯的影響而幸能投入反對黨立院團隊的行列,得有跟台灣諸多的政治前輩及精英們學習及參與台灣民主改革的機會。但後來因立院助理訪美團來美,因緣際會認識了她的先生﹝這要謝謝蔡武雄博士﹞,卻被愛情沖昏了頭而『放棄了大好的政治前途』遠嫁來美。還好現在家庭幸福美滿,體貼的先生為了讓她可以滿足於年少時未完成的夢,故放任的讓她在不事生產的情形下,卻可常常參與很多不能賺錢卻要出錢出力的活動。現終日與兩個可愛活潑又頑皮的台灣族群融合的愛的結晶打轉,但幸已脫離奶瓶尿布階段要邁入托兒所及幼稚園的里程,希望從此可以展開磪璨的人生。  感動於同鄉們對於台灣的熱愛及對台灣語言文化的堅持,震懾在『即使只有一個學生,也要把台灣語文學校繼續下去』的理念下,參與台灣語文學校的教學工作。對於同鄉在自己小孩都已經長大卻還能如此無怨無悔的付出,感到無比的欽佩,但對於外在大環境的強勢及一般家長對台灣文化的漠視及混淆,卻難免覺得孤單與憂心。因其個人能力有限,總希望有更多有才有能的人士及家長能共同投入並來分攤、共享薪火傳承的責任與榮耀。但也因著對台灣的信心及台灣意識的覺醒,期待其他的中文學校將愈來愈有『台灣味』,『對台灣的熱愛及對台灣語言文化的傳承』將不該只是『台灣語文學校』的責任而已。遙迢坎坷台灣路,請君鬥陣向前行。

  • 2011-2012 Ms. Yu Jung Chou (胡玉蓉女士)

    2011-2012 Outstanding Service Award Recipient Yu Jung Chou, 胡玉蓉女士 一九八零年三月的一個清晨,我站在堪薩斯機場向外看。放眼望去除了一片白茫茫的冰雪所覆蓋的大地之外,一個人影也沒有。心裡很徬徨。但是,想起高中時的一位老師常說『嫁雞隨雞,嫁狗隨狗,嫁個狐狸滿山走』 。既然仕培決定來美深造,我就只好跟著來了。沒想到這一來就是三十幾年了。 這三十年來的變化實在太大了。尤其在八二年搬家到華盛頓特區後,先後接觸並參與了教會、婦女會、同鄉會、FAPA、和青少年基金會等等台灣人的社團活動。這些都讓我這個來自鄉下的灰姑娘,從服務社團中,學習到許多人生重要的功課。尤其是這幾年來,擔任基金會的理事。在和許多的同鄉接觸中,感懷了對台灣的愛和文化的傳承的使命。 憑著這個使命和傻勁,我經歷了過去的幾十年。在將來的日子裡,我還會欣然和大家一起來挑起這些工作。謝謝大家!

  • 2005-2006 Ms. Mei Chiang (江美惠女士)

    2005-2006 Outstanding Service Award Recipient Mei Chiang, Su 江美惠女士 我的名字是江美惠,出生在台灣台南市,畢業于台北實踐家專,曾擔任老師二十年,教過家政、烹飪、美容…等。 一九七八年移民美國之後曾在U.S. Navy E.M. Club擔任過廚師八年,現職是在Rockville Biomedical Research Institute實驗室做研究助理,研究非常冷門的Schistosome 住血吸蟲。我特別要感謝白天在實驗室一起工作的梁永三博士,是永三兄在四、五年前當台灣同鄉會理幹事時引導我加入義工團隊,讓我在工作之餘,也當起會外副理幹事。誰知風水輪流轉,兩年以後我也成為服務同鄉的理幹事一員,永三兄反而當起我們的會外副理幹事。 這次能被【台灣人青少年才藝基金會】提名頒發【社區服務獎】給我,內心感到非常光榮,台語學校的孩童學生們一直是我們多年來最愉快的服務對象。在此我要謝謝同鄉們大家同心協力,還要感謝我先生對我無言永遠的支持。最後祝福大家新年快樂,身體健康,萬事如意!!